Correspondance codes atlas : Différence entre versions

De Wiki Biolovision
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes Biolovision'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes Biolovision'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés en Suisse, Italie et partiellement en France'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés en Suisse, Italie et partiellement en France'''  
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés en Allemagne et Catalogne'''
+
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés en Allemagne et Catalogne'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés partiellement en France'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés partiellement en France'''  
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés en Autriche'''
+
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Codes utilisés en Autriche'''
 +
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Texte FR'''
 +
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''Texte EN'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''0'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''0'''  
Ligne 16 : Ligne 18 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Pas de code atlas
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | No atlas code
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''1'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''1'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 1  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 1  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | <br>
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | <br>  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Observation de l'espèce pendant la période de nidification
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Species observed in breeding season
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''2'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''2'''  
Ligne 27 : Ligne 33 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | A1  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | A1  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 1  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 1  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | H
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | H  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Observation de l'espèce pendant la période de nidification dans un biotope adéquat
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Species observed in breeding season in possible nesting habitat
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''3'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''3'''  
Ligne 33 : Ligne 41 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | A2  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | A2  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 2  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 2  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | S
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | S  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Mâle chanteur présent en période de nidification, cris nuptiaux ou tambourinage entendus, mâle vu en parade dans un habitat favorable
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Singing, drumming or displaying male present in breeding season in possible nesting habitat
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''4'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''4'''  
Ligne 39 : Ligne 49 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B3  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B3  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 3  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 3  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | P
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | P  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Couple pendant la période de nidification dans un biotope adéquat
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Pair (male and female) within safe dates, and in suitable breeding habitat
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''5'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''5'''  
Ligne 45 : Ligne 57 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | B4  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | B4  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 4  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 4  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | T
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | T  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Comportement territorial d'un couple (chant, querelles avec des voisins, etc.) au moins 2 jours a plus d'une semaine d'intervalle dans le même territoire
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Territorial behaviour (song, fights with neighbour etc.) on at least two different days a week or more apart at same place indicating a permanently occupied territory
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''6'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''6'''  
Ligne 51 : Ligne 65 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B5  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B5  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 5  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 5  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | D
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | D  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Comportement nuptial (mâle et femelle observés)
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Courtship behavior (aerial displays, courtship feeding) or copulation
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''7'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''7'''  
Ligne 57 : Ligne 73 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | B6  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | B6  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 6  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 6  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | N
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | N  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Visite d'un site de nidification probable
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Visiting probable nest site
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''8'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''8'''  
Ligne 63 : Ligne 81 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B7  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B7  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 7  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 7  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | A
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | A  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Cri d'alarme ou de crainte des adultes ou autre comportement agité suggérant la présence d'un nid ou de jeunes aux alentours
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Agitated behavior and/or anxiety calls from an adult, suggesting presence of nearby nest or young
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''9'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''9'''  
Ligne 69 : Ligne 89 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | B8  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | B8  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 8  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 8  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | I
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | I  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Plaque incubatrice d'une femelle capturée
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Brood patch (Note: code only applies to birds observed in hand and is reserved for experienced birder only)
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''10'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''10'''  
Ligne 75 : Ligne 97 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B9  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B9  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 9  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 9  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | B  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Construction d'un nid ou forage d'une cavité
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Nest building observed at nest site (Note: for nest building by wrens, woodpeckers, kingfisher...)
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''11'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''11'''  
Ligne 81 : Ligne 105 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C10  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C10  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 10  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 10  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | DD
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | DD  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Oiseau simulant une blessure ou détournant l'attention
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Distraction display (especially injury feigning, such as broken wing display) or attacking/dive-bombing humans in defense of unobserved nest or young
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''12'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''12'''  
Ligne 87 : Ligne 113 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C11a  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C11a  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 11  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 11  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | UN
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | UN  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Découverte d'un nid ayant été utilisé durant la période de nidification actuelle
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Used nest (occupied within period of survey); includes inactive nests
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''13'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''13'''  
Ligne 93 : Ligne 121 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C12  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C12  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 12  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 12  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | FL
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | FL  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Jeunes venant de s'envoler (nidicoles) ou poussins en duvet (nidifuges)
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Recently fledged young that are incapable of sustained flight
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''14'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''14'''  
Ligne 99 : Ligne 129 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C13a  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C13a  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 13  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 13  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | ON
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | ON  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Adulte gagnant ou quittant un site de nid; comportement révélateur d'un nid occupé dont le contenu ne peut être vérifié (trop haut ou dans une cavité) ou adulte incubant
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Occupied nest, but contents not observed; adults entering and remaining for a period of time, then leaving or exchanging duties
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''15'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''15'''  
Ligne 106 : Ligne 138 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Adulte transportant des fientes
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Adult carrying a fecal sac
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''16'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''16'''  
Ligne 111 : Ligne 145 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C14b  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C14b  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 14  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 14  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | FY
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | FY  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Adulte transportant de la nourriture pour les jeunes
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Adult carrying food for young
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''17'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''17'''  
Ligne 117 : Ligne 153 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C11b  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C11b  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | E
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | E  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Coquilles d'oeufs éclos (de la période de nidification actuelle)
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Eggshells found (laid within period of survey)
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''18'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''18'''  
Ligne 123 : Ligne 161 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C13b  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C13b  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 15  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 15  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | <br>
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | <br>  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Nid avec adulte vu couvant
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Nest with adult incubating
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''19'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''19'''  
Ligne 129 : Ligne 169 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C15  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | C15  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 16  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 16  
| align="center" bgcolor="#cccccc" | NE
+
| align="center" bgcolor="#cccccc" | NE  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Nid avec oeufs
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Nest containing eggs
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''20'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''20'''  
Ligne 135 : Ligne 177 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C16  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | C16  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | NY
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | NY  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Jeunes au nid vus ou entendus
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Nest with young seen or heard.
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''30'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''30'''  
Ligne 142 : Ligne 186 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 30  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 30  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Nidification possible
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Possible breeding
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''40'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''40'''  
Ligne 148 : Ligne 194 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 40  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 40  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" |  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Nidification probable
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Probable breeding
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''50'''  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | '''50'''  
Ligne 154 : Ligne 202 :
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 50  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" | 50  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 
| align="center" bgcolor="#cccccc" |  
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Nidification certaine
 +
| align="center" bgcolor="#cccccc" | Confirmed breeding
 
|-
 
|-
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''99'''  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | '''99'''  
Ligne 159 : Ligne 209 :
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | E99  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | E99  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 99  
 
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 99  
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 99
+
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | 99  
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Espèce absente malgré des recherches
 +
| align="center" bgcolor="#aaaaaa" | Not observed despite active search
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
Ligne 165 : Ligne 217 :
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''20 codes'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''20 codes'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''16 codes'''  
 
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''16 codes'''  
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''17 codes'''
+
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" | '''17 codes'''  
 +
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" |
 +
| align="center" width="200" bgcolor="#ff9900" |
 
|}
 
|}

Version du 23 janvier 2015 à 15:44

 Tout les sites utilisent officiellement les codes atlas de l'EBCC. Toutefois, en pratique, chacun a fait quelques variations. Voici comment sont établies les correspondances dans Visionature :


Codes Biolovision Codes utilisés en Suisse, Italie et partiellement en France Codes utilisés en Allemagne et Catalogne Codes utilisés partiellement en France Codes utilisés en Autriche Texte FR Texte EN
0 Pas de code atlas No atlas code
1 1
Observation de l'espèce pendant la période de nidification Species observed in breeding season
2 2 A1 1 H Observation de l'espèce pendant la période de nidification dans un biotope adéquat Species observed in breeding season in possible nesting habitat
3 3 A2 2 S Mâle chanteur présent en période de nidification, cris nuptiaux ou tambourinage entendus, mâle vu en parade dans un habitat favorable Singing, drumming or displaying male present in breeding season in possible nesting habitat
4 4 B3 3 P Couple pendant la période de nidification dans un biotope adéquat Pair (male and female) within safe dates, and in suitable breeding habitat
5 5 B4 4 T Comportement territorial d'un couple (chant, querelles avec des voisins, etc.) au moins 2 jours a plus d'une semaine d'intervalle dans le même territoire Territorial behaviour (song, fights with neighbour etc.) on at least two different days a week or more apart at same place indicating a permanently occupied territory
6 6 B5 5 D Comportement nuptial (mâle et femelle observés) Courtship behavior (aerial displays, courtship feeding) or copulation
7 7 B6 6 N Visite d'un site de nidification probable Visiting probable nest site
8 8 B7 7 A Cri d'alarme ou de crainte des adultes ou autre comportement agité suggérant la présence d'un nid ou de jeunes aux alentours Agitated behavior and/or anxiety calls from an adult, suggesting presence of nearby nest or young
9 9 B8 8 I Plaque incubatrice d'une femelle capturée Brood patch (Note: code only applies to birds observed in hand and is reserved for experienced birder only)
10 10 B9 9 B Construction d'un nid ou forage d'une cavité Nest building observed at nest site (Note: for nest building by wrens, woodpeckers, kingfisher...)
11 11 C10 10 DD Oiseau simulant une blessure ou détournant l'attention Distraction display (especially injury feigning, such as broken wing display) or attacking/dive-bombing humans in defense of unobserved nest or young
12 12 C11a 11 UN Découverte d'un nid ayant été utilisé durant la période de nidification actuelle Used nest (occupied within period of survey); includes inactive nests
13 13 C12 12 FL Jeunes venant de s'envoler (nidicoles) ou poussins en duvet (nidifuges) Recently fledged young that are incapable of sustained flight
14 14 C13a 13 ON Adulte gagnant ou quittant un site de nid; comportement révélateur d'un nid occupé dont le contenu ne peut être vérifié (trop haut ou dans une cavité) ou adulte incubant Occupied nest, but contents not observed; adults entering and remaining for a period of time, then leaving or exchanging duties
15 15 C14a Adulte transportant des fientes Adult carrying a fecal sac
16 16 C14b 14 FY Adulte transportant de la nourriture pour les jeunes Adult carrying food for young
17 17 C11b E Coquilles d'oeufs éclos (de la période de nidification actuelle) Eggshells found (laid within period of survey)
18 18 C13b 15
Nid avec adulte vu couvant Nest with adult incubating
19 19 C15 16 NE Nid avec oeufs Nest containing eggs
20 C16 NY Jeunes au nid vus ou entendus Nest with young seen or heard.
30 30 A 30 Nidification possible Possible breeding
40 40 B 40 Nidification probable Probable breeding
50 50 C 50 Nidification certaine Confirmed breeding
99 99 E99 99 99 Espèce absente malgré des recherches Not observed despite active search
19 codes 20 codes 16 codes 17 codes